約 1,840,650 件
https://w.atwiki.jp/gensou_utage/pages/714.html
バンパイアキス No.0721 バンパイアキス イベントカード 使用:充填 条件:レミリア2 呪力3 このイベントは、自分のリーダーの属性に『吸血鬼』が含まれている場合にのみ使用できる。 相手のリーダーに1ダメージを与える。 自分のリーダーの体力を1点回復する。 自分のリーダーに『吸血』が配置されている場合、更に、ターン終了時まで、相手のスペル1枚は戦闘を行えない。 イラスト:大出長介 考察 吸血無しでも効果がないことは無いが、やはり使うなら吸血とセットにしてだろう。 吸血ありだと畏怖すべき存在にダメージと回復が付いたようなカードとなり非常に強力になる。
https://w.atwiki.jp/g_battleuniverse/pages/57.html
* 初期ステータス チューンpt 21178 スラスター出力 30/46 HP 1400/2500 スラスター速度 28/50 実弾防御 10/15 レーダー性能 26/32 ビーム防御 12/15 バランサー 32/54 機動性 22/36 旋回速度 24/48 特殊事項 SPAタイプ コンボ 兵装ステータス 威力・耐久 属性 命中 連射 弾速 リロード 弾数 主1 バミーバルーン 489/560/700 10/39 -- / / -- 主2 // / -- / / -- 主3 // / -- / / -- 副 トリモチ // / -- / / -- 格 パンチ&キック // - / - - - - シールド // - - - - - - 機体特徴 射撃 格闘 SPA
https://w.atwiki.jp/freememo/pages/88.html
PATH コメント PATH 環境変数(PATH)を確認できる。 TOP コメント 名前 コメント TOP
https://w.atwiki.jp/age-ms/pages/144.html
【型式番号】 BMS-003 【機体名】 シャルドールローグ 【読み方】 しゃるどーるろーぐ 【所属陣営】 宇宙海賊ビシディアン 【パイロット】 ビシディアン構成員 【装備】 ドッズバスタービームサーベルビームアックスビームバルカンシールド 【ベース機】 RGE-C350 シャルドール改 【詳細】 マッドーナ工房がシャルドール改をベースに改修した宇宙海賊ビシディアンの量産機。 「ローグ」は「悪党」を意味し、黒く塗装された上口元が髑髏の歯を模したデザインとなっている。 シャルドール改をベースにした理由は、マッドーナで製造・販売しているMSであることと、多くのユーザーが使用しているため比較的部品が入手しやすい機体であるためといわれている。 主武装は右腕と一体化した固定火器「ドッズバスター」と、斧状のビームサーベル系武装「ビームアックス」。 シャルドール改から外見はほぼ変化しておらず、バックパックの折りたたみ式ビームサーベルも搭載されている。 右と左どちらかを基部ごと回転させることで抜刀出来るが、シャルドールローグは右腕が固定火器となっているため実質的に左手でしか保持できない。 その関係か白兵戦ではより攻撃力の高いビームアックスが装備されることが多かったという。 ちなみにアセムがビシディアンに合流する以前から運用されていたMSであるとのこと。
https://w.atwiki.jp/oscommerce/pages/5.html
● osCommerce 2.2 MS2 日本語化 ① 言語ファイルを日本語化する 803 名前:nobodyさん 投稿日:2006/11/14(火) 19 16 25 ID ??? 802のファイルでやってみたらエラーになったので、直して再アップしました。 MS1からのコピぺと、直訳の変な日本語ですがよろしくおながいしまつ。 ttp //www8.axfc.net/uploader/16/so/N16_5702.zip.html Keyword 123456 一応、こんな感じでやったら一応日本語になりました。 ① oscommerce-2.2ms2-060817 をインストール ② catalog/includes/configure.phpをひらく define( STORE_SESSIONS , ) ? define( STORE_SESSIONS , l mysql ) catalog/admin/includes/configure.phpをひらく define( STORE_SESSIONS , ) ? define( STORE_SESSIONS , l mysql ) ③ 解凍した日本語のファイルをコピペ ④ http //loalhost/catalog/adminに接続 Localizationの項目(右下の方)のLanguagesをクリック? NewLanguageをクリック Name:Japanese Code:jp Image:icon.gif Directory:japanese Sort Order :0 Set as defaultをチェック insert をクリック ⑤ http //loalhost/catalog/adminに接続 右上のプルダウンメニューでJapanese を選択すると管理画面が一部を除いて日本語になりました。 ⑥http //loalhost/catalog/も一応日本語で表示されました。 ちなみに、ここでMS2の構造の参考にしました。 ttp //www.oscdox.com/crossx/nav.html 追記: ①-2 osCommerce2.2MS2 060817のバグ対策ttp //pc8.2ch.net/test/read.cgi/php/1108362994/806 ttp //www.oscommerce.com/community/bugs,4271/category,Payment+Modules ② 日時を日本の表記にする 808 名前:nobodyさん 投稿日:2006/11/16(木) 05 35 57 ID ??? 日時が変なのは、 ○カタログと◎管理のjapanese.phpの[30行目あたり] define( DATE_FORMAT_LONG , %Y年%B%e日 %A ); ? define( DATE_FORMAT_LONG , %Y年%m月%d日 %A ); でいいみたい。 県名は国を日本にしたらメニューが出てきたけど。日本のZoneを追加しないと空だから Japanese Zones (KEN/DO/TO) - shift_JIS ttp //www.oscommerce.com/community/contributions,199 これをEUCで保存して適用しようかとおもったけど。 住所のフォーマットとか税金の設定も自動でできそうだったの MS1日本語版のoscommerce.sqlに入っている該当箇所をコピペして適用したらできた。 ③ MS1用配送モジュール(クロネコ・佐川など)をMS2で利用する 921 名前:nobodyさん 投稿日:2006/11/28(火) 17 24 24 ID ??? osCommerce 2.2 Milestone 2 Update060817にMS1用のクロネコ・佐川などの モジュールを適用すると、指定された都道府県が不正です とエラーが出るのですが、解決しました。 STORE_ORIGIN_ZONEの設定がMS2に無いためにこのエラーが出るようです。 MS1のinstallフォルダにあるoscommerce.sqlの中から # zones 都道府県 # Japan INSERT INTO zones (zone_country_id, zone_code, zone_name) VALUES(107, 01 , 北海道 ); から INSERT INTO zones (zone_country_id, zone_code, zone_name) VALUES(107, 47 , 沖縄県 ); と ######################################## # configuration 設定 # 設定グループ[7] 配送/パッキング INSERT INTO configuration (configuration_title, configuration_key,configuration_value, configuration_description, configuration_group_id, sort_order, date_added)VALUES ( 地域コード , STORE_ORIGIN_ZONE , 13 , 配送見積りで使用されるショップのJIS都道府県 コード(2桁)を設定します. , 7 , 1 , now()); の部分を抜粋し、適当なsqlファイルにして適用すると動きました。 ④ メールタイトル部分の文字化け対策 945 名前:nobodyさん 投稿日:2006/12/03(日) 05 32 16 ID ??? catalog admin両方にあるemal.phpを弄ることで解決しました。 catalog/includes/classes/email.php catalog/admin/includes/classes/email.php PHPのバグ対策というよりは、単にMS2だったので ISO-2022-JPに変換したり半角を全角にコンバートするとかを一切 していないのが原因のようでした。 MS1日本語版を参考にして該当箇所を書き換えたら動きました。
https://w.atwiki.jp/ggfr/pages/40.html
番号 クエスト 鍵数 場所 レベル 必要EN 獲得物 出現条件 1 ジオン試作MSを撃破せよ 9 宇宙 3 10 - - - 初期 - - -
https://w.atwiki.jp/gpts/pages/21.html
https //chatgpt.com/g/g-RR3RCyK8N-language-teacher-ms-smith 概要 20か国語以上に対応 - スペイン語、ドイツ語、フランス語、英語、中国語、韓国語、日本語など。会話を通じて最も効果的な方法でどの言語でも学べるプライベートチューター。楽しいトピックについて話すことで語彙を増やし、コーチングも行います。📲 モバイルで音声を使用して会話しましょう。
https://w.atwiki.jp/remodel_hcmpro/pages/24.html
第1回 HCM-Proコンペ 改造部門 Entry No.3-02 『MS-06W 一般作業用ザクII』 ボブ◆35YCYeGCm. さん 1.参加コンペ名 …第 1回ハイコンペ / 改造 部門 / エントリー 2.使用素材 …№ 27-00 MS-06J ZAKU II 3.改造の方針や工程 … ずっと部屋の片隅で眠っていたこの産廃を これを機にどうにかカタチにしてあげたいと思います。 締め切りに間に合うかだけが心配です。 4.その他(感想やメッセージなど) … 皆様、よろしくおねがいします。 進捗報告01 ( 20%) 1.参加コンペ名 …第 1回ハイコンペ / 改造 部門 / MS-06W 一般作業用ザクII 進捗報告( 20%) 2.使用素材 …№ 27-00 MS-06J ZAKU II 3.改造の方針や工程 … 脚部 パテを盛ったり削ったりしていますが、まだまだ理想には程遠い感じです。 ヤスリがけの為に膝を切り離したら行方不明になりましたorz … 腕 左腕のクレーンを作り始めました。 大嫌いで超苦手なプラ板工作です。0.5mmプラ板と0.3mmプラ板を用いています。 … その他 肩部分や右手等細かい部分もパテを盛って削ってちょっとずつ作ってます。 4.その他(感想やメッセージなど) … 締め切りに間に合う気がしません(;Д;) 進捗報告02 ( 30%) 3.改造の方針や工程 … 土建機械ならやはり360度旋回出来ないといかんと思いましたので、腰を改修して360度旋回する様にしました。 その他は脚部を中心にパテを盛ったり削ったりラジバンダリしながら少しずつ微調整しています。 4.その他(感想やメッセージなど … ようやくそれっぽくなってきた気がしなくもないです。 参考 腰回りはこんな感じです。 … ザクワーカーなのでプラ板を貼っていますが、プラ板無しでもこの方法は採れると思います。 ノーマルザクの腰可動も、同じやり方で出来ないかな~とか思ったりしてます。 もっといい方法がありそうな気がしますが…。 進捗報告03 ( 40%) 3.改造の方針や工程 …(1) 右腕 スコップを作成しました。 設定上はスライド式なのですが、重機的に考えてスライド式はないだろうと。 ユンボみたいな油圧シリンダーも付けたかったのですが、畳めなくなるので断念しました。 スコップ部はパテで作成し、アーム部分はABSランナー、接続部はコトブキヤのABSユニットを使用しています。 (2) 胸部 一度はパテで作成しましたが、宇宙のブラザーから「精密感」という謎の電波を受信したので作り直しました。 設定上、窓はないのですが、現実の重機てこんな感じで窓が開いてて、そこから中の人が見えます。 窓から見える重機職人さんてカッコイイと思っていまして、その憧れを形にしました。 中の人は1/200プライザーです。無意味なこだわりでジオンヘルメットではなく黄色いヘルメットをかぶっています。 パテを削りすぎてあまりメットに見えないのですが…。 表面処理をしていないので、写真撮影用に仮止めしてます。 (3) 手首 指を切ってパテで成型しています。 PVCなのでパテが食いつかず、複製も考えましたが瞬着でくっついちゃったので横着してそのままです。 (4) その他 膝は複製予定でしたが、マウンテンサイクルから発掘されたシャアザクのものを移植しました。 足は相変わらずパテを盛ったり削ったりしています。 4.その他(感想やメッセージなど) … ようやく折り返し地点が見えてきました。 しかし、もう12月。間に合うかどうかギリギリになりそうです。 進捗報告04 ( 55%) 3.改造の方針や工程 … 全体 全体にヤスリがけして形を整えたり、キズを埋めたりした後、 サフを一度吹いてからキズ埋めとヤスリがけをしています。 … 胸部 動力パイプはカットした頭部の動力パイプが出てきたのでそれを利用しています。 写真には写ってませんが、ふくらはぎの動力パイプも胸部に使った残りでどうにかできてしまいました。 … その他 各部にコトブキヤのリベットを貼り付けたりとかしてます。 1mm径のリベットは油断すると一瞬で行方不明になりますね…。 後は大嫌いかつ超苦手なスジ彫りとリベットの貼り付けが終われば塗装に移れそうです。 4.その他(感想やメッセージなど) … 来週の天候次第では締切に間に合わなくなります(;Д;) 完成報告 3.改造の方針や工程 … 前回からの差異。 ■全体 表面処理をした後、サフを吹きました。 漏れが多々あるのは時間的な問題で妥協してしまいました。 スジ彫りは頑張ったつもりですが、下手すぎて泣けてきます。 ■腕 左腕にウィンチを取り付けました。 きちんと巻き取れます。 ■塗装 サフ吹き後全体にシルバーを吹いた後、ダークイエローとホワイトで塗装しています。 汚しはエナメルのレッドブラウンとシャープペンシル。 そして、一部は2000番ヤスリで擦って下地のシルバーを出しています。 その他、シルバーでドライブラシしてます。 ■デカール 殆ど自作です。 何故か日本語。 4.その他(感想やメッセージなど) … 締切に間に合わなさそうだったので、かなり手を抜いてしまいました。 そういう意味では後悔の残る完成度です。 とはいえ、こういった機会でもなければこれは完成しなかったと思います。 こういう場を設けて下さった主催者様、及び、コメントを下さった方、そしてご覧下さった皆様ありがとうございました。 こんな出来ですが、何かしら感想を頂けると幸いです。
https://w.atwiki.jp/kakis/pages/10396.html
格詞|中期制アルカの文法|関係詞 9 接続詞 pei 連言と選言 同格の接続詞 括弧を意味するtie/tun 格詞から作る接続詞 接続詞は主に語と語の論理的関係を表わす。語句同士を繋げるo、重文を作るooなど、元々接続詞であるものと、格詞から規則的に作るものがある ※2005/09/02最終更新版では文章をつなげるものとしてvolが挙げられている。 連言と選言 弱連言・強連言・弱選言・強選言がある。順にoo,o(/),er,orで表わす 強連言は、名詞と名詞、形副詞と形副詞、動詞と動詞、目的名詞と目的語句など、同じ階層の語句同士を結ぶ連言である。強連言にはoを使う ※後期制アルカではorはaz、erはizになった。 [ ova ] an san-e aples o miik (私は杏とりんごが好きだ) ※oは/で表すことができる 弱連言は要素同士を異なるレベルで繋ぐ接続詞である。弱連言にはooを使う。ooは良くツンクで代用される。具体的には重文を作るものである [ ova ] an ke-a nanez,skin-a al ski (私は自室へ行って椅子へ座った) 強選言orはt or kの形で使い「tかkのどちらか一方という」意味になる [ ova ] aples or miik(アプリコットかリンゴのどちらか) 弱選言erはt er kの形で使い、「tかkのどちらか」を表すが、orと違ってtとkの両方選んでいいとされる [ ova ] aples er miik(アプリコットかリンゴ、或いはそのどちらでも) 以上の説明をまとめると以下のようになる tu et har/gek (赤くて丸い) tu et har er gek (赤くて丸いか、赤いが丸くないか、赤くないが丸い) tu et har or gek (赤いが丸くないか、赤くないが丸い) tu et os har/gek (赤いが丸くないか、赤くないが丸いか、赤くも丸くも無い) tu et os har er gek (赤くも丸くも無い) tu et os har or gek (赤くて丸いか、赤くも丸くも無い) oを否定するとerになるので注意。an san-e miik/lisikを否定するとan san-u miik er lisikとなる。oでは論理的におかしい また、「その他」の選択を示す方法がある。選言にaltを加えるだけである [ ova ] aples or miik or alt(アプリコットかリンゴかそれ以外のどれか) aples er miik er alt(アプリコットかリンゴかそれ以外の中からいくつ選んでもいい) orを使って「そうであるかどうか」を表すことができる。後述のtie,tun節と呼応することが多いが、省略可である [ ova ]an se-u san-i la or(彼のこと好きなのかどうかわからないの) 同格の接続詞 同格はツンクによって示せるが、同格接続詞delを使って表すこともできる。delの後には同格内容が続く [ ova ] fian del miir (fian,miir) (ミールという少女) ※アルカ(2003/10/15)によると、その当時は同格のdelはなかったらしい。 括弧を意味するtie/tun 語句や節が長くなりすぎてしまう場合は、tieとtunで文を挟む。それによってどこで区切れるのかが明白になる [ ova ]an ret-a tie la itm-i sab ank fina an tun al lai (私は父に、彼女が私のために可愛い洋服を買うよう頼んだ) 格詞から作る接続詞 格詞に接尾辞のenを付けて接続詞にすることができる an in-a kets sa galtの場合、saは格詞なのでin-aの格である。ゆえに私が門前にいたことになる 一方an in-a kets saen galtの場合、saenは接続詞なのでもはや格詞ではない。そのためin-aの格ではなくketsとgaltを結ぶ接続詞になる。そうなると門前にいたのは私でなく猫になる こういった接続詞は他の格詞からも作れる。konならtu et kaz konen an axt-a sevのように ※2005/09/02最終更新版ではこの仕様はない。辞書のenの項目によるとメル15年(2004年)ごろに出来た言い回しと推定できる。それ以前は、英語と同様kets sa galtは「門の前の猫」の意味も含まれていた。 格詞|中期制アルカの文法|関係詞
https://w.atwiki.jp/desucre/pages/28.html
http //blog.concurrency.com/infrastructure/uag-sp1-directaccess-installation-and-updates/